Prevod od "na gente" do Srpski


Kako koristiti "na gente" u rečenicama:

Bull, você acha que eles ajudarão se alguém atirar na gente?
Надам се да ће нам користи ако неко почне пуцати по нама?
Apenas porque se deixamos aqueles idiotas montarem na gente como se fôssemos cavalos não significa que devemos deixar que nos marquem como marcam os cavalos.
Samo zato što nas smrdljive budale jašu kao konje ne znaèi da nas smeju žigosati kao konje!
Por que estava atirando na gente?
Kog si ðavola pucao na nas?
Sabemos que está com problemas com Lizzy... mas não precisa descontar na gente.
Znamo da ti je raskid sa Lizi teško pao,...ali nemoj zato da se iskaljuješ na nama.
É o cara que roubou o carro do Mo, depois de bater na gente.
Doðavola, jeste. Isti je glupan uzeo Mo'ov auto nakon što nas je pretukao.
Ei, em quem vai acreditar, na gente ou neles?
Da, jeste! Kome æete da verujete?
Aí eles atiraram na gente com 88, nos encurralaram na encruzilhada.
Zatim su oni poèeli iz 88-ica da gaðaju po ovom raskršæu.
E lembra dos babacas que cuspiram na gente?
I oni smradovi što su nas videli?
Querem ficar sentados e esperar que ninguém bata na gente a 140?
Šta je? Želite li da sedite ovde... i da se molite da nas neko, ne oduva u 90-te!
Que quando o Ian descobrir e voltar aqui, nós ainda estaremos presos, aí ele vai atirar na gente.
Kad otkrije prevaru i vrati se, mi æemo još biti tu i ubiæe nas.
Ler algo sabendo que o personagem foi baseado na gente... é lisonjeiro mas ao mesmo tempo incomoda.
Èitajuæi nešto znajuæi da je dio zasnovan na tebi... u isto vreme je laskavo i uznemiravajuæe.
Você acha que a mamãe ainda pensa na gente onde ela está?
Misliš li da mama još uvek misli na nas, tamo gde je?
Na volta pra casa, um caminhão estourou o pneu na estrada e bateu de frente na gente.
Kad smo išli kuæi, nekom kamionetu pukne guma na autoputu i udari nas spreda.
Dr. Lama nunca acreditará na gente.
Dr. Yamak ne bi nikad ovo povjerovao. Znam.
Puseram máscaras na gente e ele tirou a máscara como se não tivesse medo.
Strpali su nas 8 ili 9 u jedan ured. Skinuo je masku i govorio kao da se ne boji.
Suponha que não acreditem na gente...
Претпоставимо да неће да нам поверују.
Ele disse que quando vocês bateram nele... foi ele que bateu na gente.
Rekao je da kad ste ga udarili... Ne, on je udario nas.
Ele é um homem bom por confiar na gente.
Он је добар човек, који нам верује.
Então levante e aposte na gente.
Pa onda podigni, ih protiv nas da pobijedimo.
Porque eu quero ir embora desse quarto antes que apareça 'coisa de mulher' na gente.
Jer bih voleo da izaðem iz ove sobe, pre nego što nam, obojici, poènu rasti ženski delovi.
Cospem na gente sem nem ter a gentileza de mentir que é chuva.
Pišaju po nama, èak neæe to ni da nazovu kišom.
Atire de novo na gente e o seu cachorro morre.
Још једном притисни обарач и твој пас је мртав.
Vamos supor que os japas estão de olho na gente, se preparando para um confronto.
Pretpostavimo da nas Japanci promatraju i spremaju se napasti.
Matthews não confia na gente, não é?
Metjus nema puno vere u nas, zar ne?
E se ele pular na gente?
Šta ako to skoèi na nas?
Porque um maluco bateu na gente.
Jer nas je neki luðak izudarao.
Lá no vulcão nem pensou na gente.
U onom vulkanu nisi niti pomislio na nas.
Mas, como não teve crime ainda, não podemos tocar na gente.
Ali, budući da je bilo zločina, ne mogu nam ništa.
A Amy deu um nó na gente.
Ejmi nas dovodi u nezgodnu situaciju.
Para que não se levantem e atirem na gente!
Da ne bi ustali i pucali nam u leða.
Não percebem que estão atirando na gente?
Zar ne znaju da pucaju po nama?
Não foi legal você despejar suas frustrações na gente.
NIJE KUL KAD SVOJE FRUSTRACIJE ISTRESAŠ NA NAS.
Se isso vai estourar na gente ou num policial, que sejamos nós a sair livres, você entendeu?
Izabrati nas ili nekog tamo policajca. Pre æu odabrati nas.
Por favor, não cague na gente!
Molim vas, ne kenjajte po nama!
Você deu o direito legal para o cara atirar na gente.
Управо си му дао законско право да нас устријели.
Há 30 caras atirando na gente.
O tome ti prièam! 30-orica pucaju na nas!
É que estamos sempre pensando que esse cara está atrás da gente, em termos de evolução ou estranhamente trepando na gente, e em alguns casos, ele pega os lugares antes da gente.
Али ми о њему увек мислимо као да заостаје за нама, еволутивно или некако чудно нам се прикрада, а у неким случајевима стиже на места пре нас.
E elas diziam: "Nossos maridos bateram na gente."
Odgovorile bi da su ih muževi tukli.
3.1344270706177s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?